Síguenos en redes

¿Qué deseas buscar?

Justicia

Importante victoria para la letra ‘ñ’ en Francia

El Tribunal de Apelación de Rennes ha autorizado que un bebé bretón llamado Fañch conserve la letra ‘ñ’, después de que otro tribunal lo impidiese por considerarla “signo desconocido para la lengua francesa”.

El Tribunal de Apelación de Rennes (Bretaña, oeste de Francia) autorizó este lunes que un bebé bretón llamado Fañch conserve la letra ‘ñ’. Este fallo llega después de que otro tribunal de la región lo impidiese por considerarla foránea a la lengua francesa.

Nacido el 11 de mayo del 2017, el registro civil de Quimper (Bretaña), donde nació el pequeño, prohibió que sus padres lo inscribieran con la grafía bretona, pero después rectificó y aceptó, ante la presión mediática y de algunos políticos regionales. Sin embargo, la Fiscalía de la República intervino en el caso y el tribunal de gran instancia de la localidad dictaminó que permitir la letra ‘ñ’ equivaldría a “quebrantar la voluntad para mantener la unidad e igualdad nacionales sin distinción de origen”.

La sentencia fue finalmente revocada este lunes por el Tribunal de Apelación de Rennes. Los magistrados fallaron que la letra ‘ñ’ no incumplía el artículo 2 de la Constitución, que establece el francés como el idioma del país, ni “el principio de redacción de documentos públicos en lengua francesa”.

Además, los jueces señalaron que la letra ‘ñ’ “no es desconocida para la lengua francesa”, puesto que figura en distintos diccionarios y en algunos decretos de nombramiento.

No es el único caso

El pequeño Fañch no es el único bebé bretón que se ha encontrado con dificultades para registrar su nombre. Muchos franceses de origen español ven cambiado su apellido original por Munoz, Ibanez o Muniz en sus documentos oficiales. Ni ‘ñ’ ni tampoco acento español: Gomez, Fernandez, Gonzalez… Tampoco pueden llamar a sus hijos Iñaki, Íñigo, Beñat, Nuño, Begoña o Garbiñe.

Además, el pasado enero las autoridades francesas vetaron que unos padres inscribiesen a su hijo como Der’chen por considerar que el apóstrofe no se adecuaba a la ortografía de la lengua.

Bretaña, situada en el noroeste del país y con una población de unos 3,2 millones de habitantes, es una de las regiones con mayor identidad cultural en Francia reflejada en su propia lengua bretona, de origen céltico.

Comentar

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Puede interesarte

Mundo

La agresión a Zecler ha reavivado el debate sobre las prácticas de las fuerzas de seguridad y el presidente francés, Emmanuel Macron

Mundo

Junto a Sarkozy, se sienta también en el banquillo su abogado Thierry Herzog. También está acusado el juez Gilbert Azibert, aunque este último ha...

Mundo

El ministro del Interior galo, Gérald Darmanin, ha asegurado este viernes que Francia está "en guerra" contra "la ideología islamista"

Mundo

n un mensaje difundido en su cuenta de Twitter, el mandatario galo ha afirmado que es necesario "ir más allá" para detener el virus

Actual

El presidente de Francia, Emmanuel Macron, ha anunciado que París y otras ocho ciudades francesas se encontrarán en toque de queda

Actual

SNCF, la Renfe francesa, pondrá a la venta su oferta de lanzamiento en España: 10.000 cheques de billetes a un euro para viajar en...

Nacional

Pedro Sánchez ha abierto la puerta a cambiar la Constitución para limitar la inviolabilidad del Rey. En una entrevista, asegura que se debe reflexionar...

Nacional

Pedro Sánchez ha calificado de "inquietantes" y "perturbadoras" las informaciones que están apareciendo sobre el rey Juan Carlos y el supuesto cobro de comisiones...