Síguenos en redes

¿Qué deseas buscar?

Gente

Dionisio Martín, responsable de las jornadas del V centenario de Nebrija: “La Gramática Castellana fue clave a nivel universal”

Zalamea de la Serena rinde homenaje a Antonio de Nebrija en el V centenario de su fallecimiento. Dionisio nos ha explicado la importancia de su figura en la comarca de la Serena y lo que supuso la Gramática Castellana en el mundo

Dionisio Ángel Martín Nieto; profesor, investigador y responsable de las jornadas conmemorativas por el V centenario del fallecimiento de Nebrija

La figura de Elio Antonio de Nebrija (1444-1522), humanista trascendental en el desarrollo de la lengua española en el mundo, va a ser homenajeada en este 2022 en distintos puntos de España con los que tuvo vinculación. La primera parada tendrá lugar en Zalamea de la Serena (Badajoz), un municipio extremeño de la comarca de La Serena, donde estuvo viviendo varios años y donde, además, desarrolló una parte importante de su vida literaria. Es más, según Dionisio Martín, responsable de las jornadas conmemorativas, allí escribió al menos una parte de la Gramática Castellana (1492), la primera gramática de la Historia en una lengua moderna.

Este viernes 11 y este sábado 12 de marzo, Manuel Romero (director de Voz Libre) y Maribel Tena (corresponsal de Diario Hoy), van a presentar en Zalamea de la Serena los XIV Encuentros de Estudios Comarcales con motivo de la celebración del V centenario de la muerte de Elio Antonio de Nebrija.

Acerca de las actividades de este fin de semana, sobre Nebrija e incluso de lenguaje inclusivo hemos conversado con Dionisio Ángel Martín Nieto; responsable de las jornadas, investigador de la orden de Alcántara, profesor del instituto Puerta de la Serena y presidente de la federación de asociaciones culturales Siseva (abreviatura de las comarcas badajocenses de La Siberia, La Serena y Vegas Altas)

Cartel XIV Encuentros de Estudios Comarcales La Serena

¿Cuáles son las actividades más destacadas que van a tener lugar en Zalamea de la Serena este fin de semana por el homenaje a Nebrija?

Respuesta: Destacaría el núcleo de las ponencias, algunas comunicaciones que va a haber, la visita cultural y el concierto para clausurar las jornadas el sábado. Tratará sobre la música en tiempos de Antonio de Nebrija; y estará en el escenario un grupo de música antigua extremeño que se llama Hexacordo y que interpretará melodías de finales del siglo XV y del siglo XVI.

¿Cuál es el objetivo de las jornadas?

El objetivo es conmemorar el V centenario del fallecimiento de Antonio de Nebrija. El Gobierno nacional lo consideró como un “Acontecimiento de excepcional interés público”, por lo que se van a celebrar jornadas en todos los sitios de España que tienen vinculación con Nebrija. Va a haber homenajes en Lebrija, que es su localidad natal; en Salamanca, que es donde se publicó su Gramática Castellana; dentro de Extremadura en municipios como Zalamea o Villanueva de la Serena; en Alcalá de Henares, que fue el lugar donde murió… Va a ser una acción coordinada durante todo el año y la primera actividad que se va a hacer va a ser la de Zalamea este fin de semana. Tenemos el gran honor de abrir el “año Nebrija”.

¿Qué significó Antonio de Nebrija para Zalamea de la Serena?

Antonio de Nebrija estuvo al servicio del maestre de Alcántara, Don Juan de Zúñiga. Estuvo viviendo con él desde 1485 hasta 1503 en la comarca de la Serena (Badajoz). Sabemos que Nebrija tuvo casa en Zalamea de la Serena y que, tanto Zalamea como Villanueva de la Serena, son de los sitios principales en los que vivió Nebrija durante bastantes años.

“El lenguaje inclusivo en aquella época se introducía de forma más natural”

Dionisio Martín Nieto, responsable de las jornadas

De hecho, la Gramática Castellana, una gran parte, la desarrolló en Zalamea. Los años en los que estuvo al servicio de Juan de Zúñiga en Zalamea coincidieron con el periodo de publicación de la Gramática de la lengua, por lo que lo tuvo que hacer en los sitios en los que estuvo con el maestre. No se puede decir taxativamente que la escribió solo en Zalamea, la fue escribiendo en todos los sitios en los que estuvo con Juan de Zúñiga. Aunque sí se puede decir que la Gramática se realizó en la región extremeña.

Usted ha profundizado sobre Nebrija, de hecho publicó la obra ‘Antonio de Nebrija y sus hijos: relación con Extremadura’. ¿Por qué despertó este interés en la figura de Antonio de Nebrija?

El interés mío viene por la orden de Alcántara. Me dedico a la investigación, fundamentalmente de la orden de Alcántara, de los territorios que fueron de esta orden. Además, yo vivo en la zona de la Serena, que ha sido la jurisdicción en la que ha estado la orden de Alcántara durante seis siglos y medio. Ese es mi interés histórico: la orden de Alcántara; el personaje de su mecenas, Juan de Zúñiga y, por supuesto, aparece justo después, Antonio de Nebrija.

El sábado, en las jornadas, usted va a exponer la conferencia que se titula ‘Don Juan de Zúñiga, mecenas de Nebrija’. ¿Nos puede adelantar algún detalle sobre esta ponencia?

Es un resumen biográfico del personaje de Juan de Zúñiga, una de las familias más importantes de la época, de la nobleza de la época. Fundamentalmente, hablaré sobre su historia, lo que fue su administración de la orden de Alcántara y, especialmente, la labor de mecenazgo que hizo en la comarca de la Serena.

https://twitter.com/vozlibrecom/status/1500885581995384834

¿Cuánto de importante fue que Nebrija publicara en 1492 la Gramática Castellana?

Fue crucial a nivel nacional, internacional y universal. Es la primera gramática que se escribe de una lengua romance, de una lengua derivada del latín. No se había hecho todavía una gramática del francés, ni del italiano. Entonces, el castellano es la primera lengua romance que va a tener su gramática. Se convirtió en la lengua del imperio español, la lengua que se va a llevar a Hispanoamérica, a las Indias.

¿Qué pensaría Antonio de Nebrija sobre la incorporación del lenguaje inclusivo a la lengua española en los últimos tiempos?

No sabría contestar qué pensaría Nebrija al respecto, yo creo que ni se lo plantearía. Aparte de las connotaciones políticas que pueda tener hoy en día, sí se utilizaba muchas veces el lenguaje inclusivo en aquella época. Por ejemplo, en el decreto de expulsión de los judíos de 1492 se habla de “los judíos y las judías”. Pero, antiguamente, no tenía el cariz político que tiene hoy en día, se implementaba con mucha más naturalidad. Hoy está todo forzado, diría yo.

¿Todavía no estás suscrito a nuestra newsletter semanal?
Pincha para suscribirte GRATIS y la recibirás en tu correo

Comentar

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Puede interesarte

Mundo

Cristina Fernández de Kirchner evita la cárcel tras una histórica condena por corrupción gracias a su fuero como vicepresidenta, cargo que extinguiría en diciembre...

Mundo

El jurado concedió el galardón ex-aequo a dos candidaturas: el Centro Alternativo para el Desarrollo Integral Indígena A.C.(CADIN) (México) y el Centro de Investigación...

Mundo

El miércoles 7 de diciembre, Audrey Azoulay, Directora General de la UNESCO, inaugurará en la sede de la Organización una cumbre mundial dedicada a...

Mundo

Doce países europeos interceptan cartas bomba y con restos de animales dirigidas a las embajadas de Ucrania

Mundo

El ejército de Ucrania prepara nuevas operaciones militares para recuperar territorio y protagonizar nuevas contraofensivas como las consolidadas en septiembre

Mundo

Irán y Estados se juegan mucho más que el pase a octavos de final en Qatar, las relaciones diplomáticas entre los dos países no...

Mundo

Qatar celebra la Copa del Mundo 2022 como un éxito diplomático que refuerza su posición geopolítica en el mundo

Mundo

La celebración en Qatar de la Copa Mundial de la FIFA 2022 ha puesto al país en el punto de mira