“Primar”, “Primár”, “Praimark”… Desde que la cadena de ropa se instaló en nuestras vidas, hemos oído todo tipo de pronunciaciones de la misma palabra: Primark. Ahora, la compañía irlandesa aclara por fin la duda sobre cuál es la correcta.

Publicidad

Lo cierto es que el debate sobre la pronunciación de Primark no es algo exclusivo de España. En Reino Unido también se ha hablado mucho del asunto. En Escocia e Irlanda es más habitual decir “Pree-mark” (“Primarc”) mientras que en Inglaterra prevalece el “Pr-Eye-Mark (“Praimarc”).

El caso es que la propia página web de la compañía lo aclara en su sección preguntas frecuentes. “¿Cómo se pronuncia Primark?”, es la cuestión en concreto. “Es una muy buena pregunta”, responde la empresa. “Nos gusta usar Pr-Eye-Mark”, lo que en castellano equivaldría a “Praimark”.

También desde al cuenta oficial de Twitter se pronunciaron hace tiempo en el mismo sentido como respuesta a una usuaria:

Sin embargo, parece que no todos los trabajadores del gigante textil en España lo tienen claro. Y es que al llamar por teléfono a las tiendas que la franquicia tiene en el país, la gran mayoría atiende con un “Primar, buenos días/tardes”.

A pesar de que ya hayan aclarado la duda, para seguir animando el debate sobre la pronunciación, en la cuenta oficial de Twitter se ha abierto una encuesta para saber cómo dice la mayoría Primark. las opciones posibles son Pr-Eye-Mark, Preemark o Primarni. La opción mayoritaria (66%) es la primera, la correcta.

Publicidad

Comentarios